-
1 родной
родной прил. 1. (находящийся в родстве) blutsverwandt; eigen; leiblich мой родной брат mein leiblicher Bruder 2. перен. (близкий) nahe, näch|st; teuer, lieb (дорогой) родной мой (в обращении) mein Lieber, mein Teurer 3. (о стране, городе и т. п.) Heimat...; Vater...; Mutter... родной город Heimat|stadt f a* родной дом Vaterhaus n 1b* 4. в знач. сущ. мн. родные Verwandte pl твои родные deine Angehörigen -
2 родной
прил.родной мой ( в обращении) — mein Lieber, mein Teurer3) (о стране, городе и т.п.) Heimat- (опр. сл.); Vater- (опр. сл.); Mutter- (опр. сл.)родной город — Heimatstadt f (умл.)родной дом — Vaterhaus n (умл.)4) в знач. сущ. родные мн. ч. Verwandte pl -
3 Geburtsstadt
сущ.общ. город, в котором родился, родной город -
4 Augsburg
Аугсбург, третий по величине город в федеральной земле Бавария, один из старейших городов Германии, в 1985 г. отметил свой 2000-й юбилей. Крупный промышленный, торгово-финансовый, культурный центр. Развиты текстильная, бумажная промышленность, электроника и машиностроение. Аугсбург – родина концерна М.А.Н. (M.A.N. = Maschinenfabrik Augsburg-Nürnberg), одного из ведущих в Европе поставщиков транспортного и промышленного оборудования, технических средств защиты окружающей среды. Здесь находится музей концерна М.А.Н. В 1970 г. открыт университет. К Олимпийским играм 1972 г. построен стадион для каноэ-слалома (Kanu-Slalom-Stadion). Ратуша Аугсбурга – один из самых значительных памятников гражданской архитектуры в стиле ренессанс в Западной Европе. В XVII в. ратуша воспринималась как символ независимости и богатства имперского города. Перед ратушей фонтан в честь основателя города римского императора Августа. Здание цейхгауза – один из наиболее ранних образцов архитектуры барокко в Германии. Римский музей, в котором представлены предметы материальной культуры римской эпохи, найденные при археологических раскопках в Аугсбурге и баварской Швабии, а также экспонаты по древней и ранней истории региона. Дом-музей Леопольда Моцарта, отца великого композитора. Леопольд Моцарт – автор известного методического труда для скрипичной школы, среди его композиторских сочинений были мессы, кантаты, оратории, симфонии, концерты для инструментов с оркестром, камерно-инструментальные произведения и др. Б.Брехт увековечил родной город в ряде стихотворений и баллад, в рассказе "Аугсбургский меловой круг" ("Der Augsburger Kreidekreis"). В течение 530 лет (1276-1805) Аугсбург был вольным имперским городом. Основан в 15 г. до н.э. на месте римского военного лагеря <название от лат. Augusta Vindelicorum в честь римского императора Августа Гая Октавия> → Bayern, MAN AG München, Barock, München, Nürnberg, Augsburger Dom, Augsburger Schule, Fugger, Diesel Rudolf, Augsburger Konfession, Augsburger Religions- und Landfriede, Freie Stadt, Universität Augsburg, Schwaben, Kastell -
5 Gera
Гера, город, второй по величине (после Эрфурта) в федеральной земле Тюрингия. Расположен в широкой долине реки Вайсе Эльстер (Weiße Elster), правого притока реки Заале. На севере Гера примыкает к области Фогтланд, частью которого она ранее являлась. После объединения двух немецких государств (1990) в экономике города произошли структурные изменения: горнорудная, металлообрабатывающая отрасли, машиностроение уступили место разработке экологических технологий, строительной индустрии, туризму, торговле, сервису. Гера имеет большие культурные традиции: театр существует с 1787 г., художественное собрание размещается в т.н. "Оранжерее" ("Orangerie") – барочной постройке XVIII в., на рыночной площади находится здание ратуши XVI в. в стиле ренессанс, барочный фонтан Самсона (Simsonbrunnen, 1685). Гера – родной город художника Отто Дикса. В 1989 г. установлен памятник Пушкину (Puschkin-Denkmal) в честь партнёрства городов Гера и Псков. Статус города с 1237 г., первое упоминание в хронике в 995 г. → Erfurt, Saale, Dix Otto, Vogtland -
6 Hanau am Main
Ханау-ам-Майн, город в федеральной земле Гессен. Расположен на гессенской реке Кинцинг (Kinzing), правом притоке Майна, в плодородной речной долине. Основные отрасли экономики: производство резиновых изделий (Gummiwerke DUNLOP), кварцевых ламп, обработка благородных металлов – традиционное ремесло со времени поселения здесь в XVI в. по разрешению графа Филиппа Людвига II (Graf Philipp Ludwig II.) протестантских эмигрантов из Нидерландов. В Немецком доме мастеров золотых дел (Deutsches Goldschmiedehaus) размещается музей. Ханау родной город братьев Гримм, здесь начинается туристический маршрут "Немецкая дорога сказок". Статус города с 1393 г., основан, предположительно, на месте римского поселения → Hessen, Main, Deutsche Märchenstraße, Grimm Jacob und Wilhelm -
7 Heimatort
m -(e)s, -e -
8 Vaterstadt
-
9 Heimatort
сущ.1) общ. родное село, родной город3) швейц. место гражданства, место происхождения -
10 Heimatstadt
сущ.общ. родной город -
11 Vaterstadt
сущ.общ. родной город -
12 nachdem
после того, как..., когда (временной союз, вводящий придаточные предложения времени, действие которых завершилось до начала действия в главном предложении и выражается поэтому временными формами предшествования - Perfekt / Plusquamperfekt)Nachdem er das Hochschulstudium abgeschlossen hat, heiratet er [wird er heiraten]. — После того, как [когда] он окончит вуз, он женится.
Ich setze diese Arbeit fort [werde diese Arbeit fortsetzen], nachdem mein Freund abgereist ist. — Я продолжу эту работу после того, как уедет мой друг.
Nachdem er gegangen war, fiel ihr ein, was sie ihm nicht erzählt hatte. — После того, как [когда] он ушёл, она вспомнила, чего она ему не рассказала.
Er sah fern, nachdem er alle Aufgaben gemacht hatte. — Он смотрел телевизор после того, как сделал все домашние задания [уроки].
Einen Monat nachdem ich in der Heimatstadt angekommen war, fand unser Klassentreffen statt. — Спустя месяц после того, как я прибыл в родной город, мы встретились всем классом.
Kurz nachdem du dich schon von allen verabschiedet hattest und gegangen warst, kam dieses Telegramm. — Немного времени спустя после того, как ты уже со всеми попрощался и ушёл, пришла эта телеграмма.
Typische Fehler in der Anwendung der deutschen Sprache > nachdem
-
13 seiner Stadt den Rücken kehren
мест.Универсальный немецко-русский словарь > seiner Stadt den Rücken kehren
-
14 Der blaue Engel
"Голубой ангел", фильм режиссёра Штернберга (1930), в ролях Марлен Дитрих и Эмиль Яннингс, снят по роману Генриха Манна "Профессор Гнус" ("Professor Unrat"). Один из первых звуковых немецких фильмов, завоевавший всемирное признание, передаёт атмосферу мазохизма и вырождения в период Ваймарской республики: стареющий профессор гимназии влюбляется в Лолу, певицу варьете "Голубой ангел", и становится игрушкой в её руках. Он переживает унизительное время, исполняя на сцене варьете роль клоуна, возвращается в родной город и умирает. Фильм и песни в исполнении М. Дитрих сразу стали культовыми – "Ich bin von Kopf bis Fuß auf Liebe eingestellt" ("Я с головы до ног настроена на любовь"), "Ich bin die fesche Lola" ("Я очаровательная Лола") → Sternberg Josef von, Dietrich Marlene, Jannings Emil, Mann Heinrich, Weimarer Republik -
15 Dürer Albrecht
Дюрер Альбрехт (1471-1528), величайший художник и основоположник искусства немецкого Возрождения, рисовальщик, гравёр, теоретик искусства. Родился и получил образование в Нюрнберге, затем годы традиционного странствия подмастерья, путешествие в Италию и возвращение в родной город. Высшим творческим достижением молодого художника в гравюре является серия из 18 листов "Апокалипсиса". Тема "Апокалипсиса" была чрезвычайно созвучна настроениям передовых людей Германии конца XV в. События конца света художник переносит в современную ему действительность, в Германию эпохи гуманизма, идеи которого вдохновляли Дюрера. Впечатления реальности происходящих событий усиливается тем, что все персонажи изображаются в костюмах и с оружием того времени. В начале XVI в. Дюрер много работает над теоретическими проблемами искусства и науки. Он был первым немецким художником, который писал труды по анатомии человека, теории перспективы и измерений, о фортификационных сооружениях. Иллюстрировал книги, например, "Корабль дураков" Себастьяна Брандта. Художественные искания Дюрера завершила картина "Четыре апостола". Дюрер впервые в Германии поднял труд художника от ремесла до художественного творчества. Дом-музей в Нюрнберге ▲ "Apokalypse", "Die vier Apostel" → Humanismus, Narrenschiff, Nürnberg, Gesellenwanderung, Melancholie -
16 Kepler Johannes
Кеплер Иоганн (1571-1630), астроном. Один из основоположников астрономии нового времени. Открыл законы движения планет, на основе которых составил планетные таблицы ("Tabulae Rudolphinae"). Заложил основы теории затмений. Изобрёл телескоп, в котором объектив и окуляр – двояковыпуклые линзы. 14 лет прожил в Австрии, откуда был изгнан в период контрреформации. В Германии с его именем связаны его родной город Вайль-дер-штадт (здесь установлен памятник учёному и есть музей), монастырь Маульброн (Kloster Maulbronn), где Кеплер учился в евангелической школе, г. Регенсбург – в музее Кеплера (Kepler-Gedächtnishaus) представлены свидетельства о его встрече во время Тридцатилетней войны c Валленштайном, который верил в предсказания звездочётов и надеялся получить от великого астронома "прогноз" своей судьбы → Gegenreformation, Wallenstein Albrecht von -
17 Müntzer Thomas
Мюнцер Томас(1490-1525), радикальный деятель Реформации в Германии и предводитель Крестьянской войны. По религиозной теории Мюнцера Святой дух есть не что иное, как человеческий разум, а Царство Божие следует учредить на земле со всеми его благами, равенством и свободой. Своё религиозное учение представил в произведении "Пражский манифест" (1521-1523). В битве при Франкенхаузене был пленён, подвергнут пыткам и казнён. Мемориальные музеи в Альштедте, в замке Хельдрунген у г. Бад-Франкенхаузен, памятники в городах Цвиккау, Мюльхаузен, Штольберг (родной город Мюнцера) ▲ "Prager Manifest" → Bauernkrieg, Reformation, Täuferbewegung, Allstedt, Zwickau, Mühlhausen -
18 Rheinland-Pfalz
Рейнланд-Пфальц, федеральная земля, расположена на юго-западе Германии, граничит с Францией, Люксембургом, Бельгией. Столица г. Майнц. Другие промышленные и культурные центры: Людвигсхафен, Кобленц, Трир, Кайзерслаутерн, Вормс, Шпайер. Виноградарство и виноделие в долинах рек Рейн, Мозель, Наэ (Nahe), Ар (Ahr) – в Рейнланд-Пфальце находятся две трети всех виноградников Германии, марочные вина экспортируются, химическая промышленность с центром в г. Людвигсхафен (концерн БАСФ), лесная, кожевенная, обувная промышленность (в г. Пирмазенс), керамическая, стекольная промышленность (в горном регионе Вестервальд), поставка комплектующих изделий для автомобильной промышленности, обработка драгоценных камней (в г. Идар-Оберштайн), курортный бизнес, туризм. Популярные туристические объекты: "Немецкий винный путь" вдоль гор Пфальцский лес, Рейнская долина (Rheingau) с множеством средневековых замков, знаменитой скалой Лорелеи, культурно-исторические памятники в г. Трир и романские соборы в городах Майнц, Вормс, Музей книгопечатания в Майнце, дом-музей Карла Маркса в Трире. Всемирно известны автогонки на легендарном Нюрбургском кольце, а также ежегодный Майнцский карнавал. Майнц известен как крупный медиа-центр Европы. Здесь находятся головные офисы телекомпаний "Цвайтес дойчес фернзеен" и Sat.1. На территории земли четыре университета (в городах Майнц, Трир, Кайзерлаутерн, Кобленц), Высшая научная школа менеджмента (Wissenschaftliche Hochschule für Unternehmensführung), научно-исследовательские институты, в т.ч. институт микротехники в Майнце (Institut für Mikrotechnik). Рейнланд-Пфальц – родина многих известных деятелей немецкой культуры. В Майнце родился Иоганн Гутенберг, изобретатель книгопечатания, в 1999 г. он был избран человеком тысячелетия, в Трире – Карл Маркс, основатель научного коммунизма, в Людвигсхафене – философ Эрнст Блох, Майнц – родной город писательницы Анны Зегерс, почётного гражданина города. Художники Макс Слефогт и Ханс Пурман запечатлели на своих полотнах своеобразие ландшафта Рейнланда-Пфальца. Традиционные блюда региональной кухни – "заумаген" (фаршированный свиной желудок), кисло-сладкое жаркое, местные сорта вин → Land, Pfalz, Deutsche Weinstraße, Mainz, Ludwigshafen am Rhein, Koblenz, Trier, Kaiserslautern, Worms, Speyer, Pirmasens, Rheingau, Idar-Oberstein, Bernkastel-Kues, Rhein, Mosel, Ahrgau, BASF AG, Pfälzer Wald, Loreley, Nürburgring, Mainzer Fastnacht, Zweites Deutsches Fernsehen, Gutenberg Johannes, Marx Karl, Bloch Ernst, Hegel Georg Wilhelm Friedrich, Seghers Anna, Slevogt Max, Purrmann Hans, Pfälzer Saumagen -
19 Schneider von Ulm
mУльмский портной, реальное лицо, мастер-портной Альбрехт Л.Берблингер, предпринявший 31 мая 1811 г. попытку совершить полёт над Дунаем с башни Ульмского собора на самодельном летательном аппарате. Берблингер погиб во время полёта, прославив на весь мир свой родной город. В Ульме выпускают открытки и другие сувенирные предметы с изображением полёта → Ulmer Münster, Eyth Max -
20 Weinbrenner Friedrich
Вайнбреннер Фридрих (1766-1826), архитектор, градостроитель. Один из главных представителей классицизма, в стиле которого реконструировал свой родной город Карлсруэ в 1804-1824 гг., построил в нём много многоэтажных зданий → Klassizismus, KarlsruheГермания. Лингвострановедческий словарь > Weinbrenner Friedrich
- 1
- 2
См. также в других словарях:
РОДНОЙ — РОДНОЙ, родная, родное. 1. Находящийся в кровном родстве по прямой линии. Родной отец. Родной сын. Родной дед. Родной прадед. Родная мать, дочь, бабушка. «И родной отец враг мне: неволит итти за нелюбого ляха.» Гоголь. || употр. по отношению к… … Толковый словарь Ушакова
Город демонов (телесериал) — Город демонов Glory Days Demontown … Википедия
ГОРОД ЗАЖИГАЕТ ОГНИ — 1958, 97 мин., ч/б. жанр: драма. реж. Владимир Венгеров, сц. Владимир Венгеров (по мотивам повести Виктора Некрасова “В родном городе”), опер. Генрих Маранджян, худ. Виктор Волин, комп. Олег Каравайчук, зв. Евгений Нестеров. В ролях:… … Ленфильм. Аннотированный каталог фильмов (1918-2003)
Город Зеро — Жанр Трагифарс, фантастика, фантасмагория … Википедия
Город соблазнов — Жанр … Википедия
Город пришельцев (Сезон 1) — Город прищельцев. Сезон 1 Обложка 1 сезона на DVD. Страна … Википедия
Родной язык — базовое понятие психологии, демографии, этнологии, лингводидактики, социолингвистики и речеведения. Оно важно для выработки стратегии овладения языком, для поиска оптимальных методов обучения, для исследования языковой (речевой) компетенции… … Педагогическое речеведение
Семёнов (город) — Город Семёнов Герб … Википедия
Город (роман, 1952) — У этого термина существуют и другие значения, см. Город (значения). Город City Автор: Клиффорд Дональд Саймак Жанр … Википедия
родной — I см. родной 3); о/го; м. Здравствуй, родно/й. II а/я, о/е. см. тж. родной, родная, родные, родненький 1) Находящийся в кровном родстве по прямой линии, а также в любом родстве вообще … Словарь многих выражений
Димитров (город в Донецкой обл.) — город Димитров укр. Димитров Флаг Герб … Википедия